L'eternità [Il mio quartiere] [Croatian translation]
L'eternità [Il mio quartiere] [Croatian translation]
Vječan je naivan osmijeh djeteta
Vječne su moje riječi u čaši vina
Vječan je korijen drveta koje je vidjelo povijest
Misao preuzeta uspomenom
Vječan je tko je izabrao živjeti na svoj način
Moja volja, mir, rat između mačke i miša
Vječan je zamah vjetra dok zatvara tvoje oči
I svaka stvar koja ti bude emocije kad je dotakneš
Pričekaj ovdje samo jednu minutu
I zgrabi moje ruke sve do beskonačnosti
Da kad te gledam ne mogu vjerovati
Da od sutra će se sve promijeniti
I nećemo se više vidjeti
Kada na kraju krajeva beskonačnost za mene si ti
Vječna je fešta koju prave u mom kraju
Tko skoči sa najvišeg vrha kad će pasti
Podcijenjena poletnost (opuštenost) ove pjesme
Ideja koja promijeni misli tolikih ljudi
Pričekaj ovdje samo jednu minutu
I zgrabi (prihvati) moje ruke sve do beskonačnosti
Da kad te gledam ne mogu vjerovati
Da od sutra će se sve promijeniti
I nećemo se više vidjeti
Kada na kraju krajeva beskonačnost za mene si ti
Vječna je cesta koja vodi našim razgovorima
Zagrljaj sina ocu za sve njegove napore
Vječan je život ako ga uspješ razumjeti
Ne tražim te da ga voliš ali da ga uspješ osjetiti
Vječan je dečko tko sanja ispranim očima
Tvoj glas ujutro koji nulira noćne more i prošle godine
Vječno je sve ovo ako ti uspješ dati smisao tomu
Molim te sada pričekaj
Pričekaj ovdje samo jednu minutu
I zgrabi (prihvati) moje ruke sve do beskonačnosti
Da kad te gledam ne mogu vjerovati
Da od sutra će se sve promijeniti
I nećemo se više vidjeti
Kada na kraju krajeva beskonačnost za mene si ti
- Artist:Fabrizio Moro