L'eternità [Il mio quartiere] [French translation]
L'eternità [Il mio quartiere] [French translation]
Le sourire ingénu d'un enfant est éternel
Mes paroles sont éternelles dans un verre de vin
La racine d'un arbre qui a vu l'histoire est éternelle
Une pensée contaminée par la mémoire
Celui qui a choisit de vivre à sa manière est éternel
Ma volonté, la paix, la guerre entre le chat et la souris
Un souffle de vent tandis que tu fermes tes yeux est éternel
Et chaque chose qui te donne une émotion quand tu la touches
Attends ici, juste une minute
Et serres mes mains jusqu'à l'infini
Si je te regarde, je ne crois pas
Que dès demain tout aura changé
Et que nous nous verrons plus
Quand au fond pour moi l'éternité c'est toi
La fête qu'ils font dans mon quartier est éternelle
Celui qui saute du plus haut sommet quand il est sur le point de tomber
La légèreté quasi-prévisible de cette chanson
Une idée qui change la pensée de tant de personnes
Attends ici, juste une minute
Et serres mes mains jusqu'à l'infini
Si je te regarde, je ne crois pas
Que dès demain tout aura changé
Et que nous nous verrons plus
Quand au fond pour moi l'éternité c'est toi
La route qui mène à l'intérieur de nos discours est éternelle
L'embrassement1 d'un fils à son père pour tous ses efforts
La vie si tu réussis à la comprendre est éternelle
Je ne te demande pas de l'aimer mais de réussir à l'entendre
Un garçon qui rêve avec les yeux en larmes est éternel
Ta voix le matin qui annule les cauchemars et les années passées
Tout cela est éternel si tu réussis à leur donner un sens
Je t'en prie, maintenant attend
Attends ici, juste une minute
Et serres mes mains jusqu'à l'infini
Si je te regarde, je ne crois pas
Que dès demain tout aura changé
Et que nous nous verrons plus
Quand au fond pour moi l'éternité c'est toi
1. "embrassement" dans le sens de prendre dans ses bras
- Artist:Fabrizio Moro