Là-haut [Chinese translation]
Songs
2024-12-16 08:55:27
Là-haut [Chinese translation]
有誰能夠告訴我們我們是誰?
沒有一件事也沒有任何人,沒有一件事也沒有任何人
有誰將能改變這種情況?
沒有一件事也沒有任何人,沒有一件事也沒有任何人
沒有,沒有什麼事會無中生有1
就像我們的生命會自己走入歧途
什麼都不會改變這個故事
它來自上天的安排2
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
未來會阻止我們嗎?
在祂的懷抱中,在祂的懷抱中
為什麼要推遲到明天?
如果我們老是自我矛盾,如果我們老是難以抉擇3
沒有,沒有什麼事會無中生有
就像我們的生命會自己走入歧途
什麼都不會改變這個故事
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
它來自上天的安排
它來自上天的安排
它來自上天的安排
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚
命運帶領著我們
就像一種旋律
它來自上天的安排(上天)
它來自上天的安排
就像風吹過了我的肌膚(在我的肌膚上)
命運帶領著我們(在我的肌膚上)
就像一種旋律
它來自上天的安排
1. lit. "偶然發生任何事"2. là-haut: 在高處; 在天上(天堂)3. lit. "自己跟自己打架" 用來形容一個人的自我矛盾; 面對內在衝突的處境, 該如何自我決擇, 而在決擇的當下是多麼的痛苦的心境.
- Artist:Chimène Badi