L'horloge tourne [Turkish translation]
L'horloge tourne [Turkish translation]
Henüz bir mesaj geldi:"18 yaşındayım.
Bekaretimi kaybettim.Artık çocuk değilim."
Zaman geçiyor,dakikalar yakıcı
Ve ben zamanı hızlandırmayı düşlüyorum.
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Henüz bir mesaj geldi:"20 yaşındayım.
Korunmadan beraber olduk ama ben çocuk istemiyorum."
Zaman geçiyor,dakikalar çocuk katili
Ve ben zamanı geri almayı düşlüyorum."
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Henüz bir mesaj geldi:"21 yaşındayım.
9 ay geçti ve hala çocuk yok.
Zaman geçiyor,dakikalar neşeli
Ve ben acele etmemeyi düşlüyorum."
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Henüz bir mesaj geldi:"25 yaşındayım.
Bir tsunami herşeyi götürdü.Çocukların oyunlarını bile.
Zaman geçiyor,dakikalar asit
Ve ben kötü zamanları atlatmayı düşlüyorum."
Henüz bir mesaj geldi:"28 yaşındayım.
Annem çok yorgun ve ben de artık çocuk değilim.
Zaman geçiyor ama onun kalbi endişeli
Ve ben eski güzel zamanları düşlüyorum."
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Bir mesaj gelecek:"30 yaşına gireceğim.
30 özgürlüğün yaşı ve birden sonuç..
Zaman geçiyor,dakikalar kırışık
Ve ben zamanı durdurmayı düşlüyorum."
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
- Artist:Mickaël Miro
- Album:Juste comme ça (2011)