L'immensità [Bulgarian translation]
L'immensità [Bulgarian translation]
Az sŭm siguren , che ot vsyaka kapka ,
ot vsyaka kapka , koyato padne , edno novo tsvete shte se rodi
i vŭrkhu tova tsvete edna peperuda shte leti .
Az sŭm siguren , che v tazi golyama Neobyatnost
Nyakoĭ misli pone malko za men ,
nyama da me zabravi!
Da , az znam
Tsyal zhivot vinagi sam nyama da bŭda .
Edin den shte namerya
malko lyubov i za men ,
za men , koĭto sŭm nishto
v Neobyatnostta !
Da , az znam
tsyal zhivot vinagi sam nyama da bŭda
i edin den shte znam ,
che ima edna malka misŭl za men
v naĭ-golyamata Neobyatnost
na Nebeto!
Необятност
Аз съм сигурен , че от всяка капка ,
от всяка капка , която падне , едно ново цвете ще се роди
и върху това цвете една пеперуда ще лети .
Аз съм сигурен , че в тази голяма Необятност
Някой мисли поне малко за мен ,
няма да ме забрави!
Да , аз знам
Цял живот винаги сам няма да бъда .
Един ден ще намеря
малко любов и за мен ,
за мен , който съм нищо
в Необятността !
Да , аз знам
цял живот винаги сам няма да бъда
и един ден ще знам ,
че има една малка мисъл за мен
в най-голямата Необятност
на Небето!
- Artist:Don Backy