L'important, c'est la rose [German translation]
L'important, c'est la rose [German translation]
Du, der im Wind spazieren geht
Einsam in der viel zu großen Stadt
Mit der ruhigen Melancholie1
Eines Passanten
Du, den sie hat fallen lassen
Um andere Ziele zu verfolgen2
Und neuem Glück nachzujagen:
Das, was wirklich zählt...
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Glaube mir
Du, der versucht, etwas Geld zusammenzukratzen
Um die Woche zu überstehen
In der Stadt zeigst du
Was du kannst
Ein Stuntman, bei Sonnenuntergang
Gehst du an den Banken vorbei
Auch wenn du nur ein Straßenkünstler bist:
Das, was wirklich zählt...
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Glaube mir
Du, Kleiner, von deinen Eltern3
Allein gelassen auf der Welt
Ein kleiner Vogel, der nie das Licht der Sonne
Oder den Frühling gesehen hat
In dein Bettlaken gehüllt
Ist es kalt so wie in Böhmen4
In deinem Herz herrscht Fastenzeit
Und dennoch...
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Glaube mir
Eine Hand wäscht die andere
Du, für den ich diese paar Zeilen gesungen habe
Um dir ein Zeichen zu geben
So ganz nebenbei
Nun bist du dran: sag mir jetzt
Dass das Leben nur Bedeutung hat
Für eine Blume
Deren Zeit auf Erden begrenzt ist...
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Glaube mir
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Das, was wirklich zählt
Ist die Rose
Glaube mir
1. Vorsicht Falle: "cafard" heißt auch "Küchenschabe" ;)2. Wörtl.: "anderen Monden..."3. Oder: "Du, als kleines Kind von deinen Eltern allein auf dieser Welt zurückgelassen" - gemeint ist ein Waisenkind.4. Wortspiel mit der "bohème", dem gutgestellten Bürgertum, wo es emotional kalt ist.
- Artist:Gilbert Bécaud
- Album:CD Single