L'isola che non c'è [French translation]
L'isola che non c'è [French translation]
Seconde étoile à droite,
C'est dans cette direction
Puis tout droit jusqu'au matin,
Tu trouveras ensuite la voie par toi-même
Qui mène à l'île imaginaire
Ça te semblera peut-être étrange
Mais la raison
T'a un peu pris par la main
Et tu es maintenant presque convaincu que
Ne peut exister une île imaginaire
Et en y pensant, quelle folie,
C'est un conte, ce n'est que de l'imagination
Et celui qui est intelligent, celui qui est mature le sait :
Ce ne peut pas exister dans la réalité
Je suis d'accord avec vous,
Il n'existe pas de terre
Qui n'aurait ni saints ni héros
Et s'il n'y a pas de voleurs
S'il n'y a jamais la guerre
Peut-être que c'est juste l'île
Imaginaire... imaginaire.
Et ce n'est pas une invention
Et pas non plus un jeu de mots
Si tu y crois, c'est suffisant parce que
Tu trouveras ensuite la voie par toi-même
~ ~ ~
Je suis d'accord avec vous,
Pas de voleurs, ni de policiers,
Mais quel genre d'île est-ce ?
Pas de haine, ni de violence,
Ni soldats, ni armes,
Peut-être que c'est juste l'île
Imaginaire... imaginaire.
Seconde étoile à droite,
C'est dans cette direction
Puis tout droit jusqu'au matin,
Tu ne peux pas te tromper parce que
C'est bien l'île imaginaire
Et ils se moquent de toi
Si tu continues à la chercher
Mais ne t'avoue pas vaincu parce que
Celui qui a déjà renoncé
Et rit dans ton dos
Est peut-être encore plus fou que toi
- Artist:Edoardo Bennato