L'isola che non c'è [Serbian translation]
L'isola che non c'è [Serbian translation]
Druga zvezda desno,
Tamo je Staza,
Njome pravo sve do jutra...
I naći ćeš put,
Koji vodio do Nepostojećeg ostrva.
Možda će ti se činiti čudnim,
Ali razlog,
Zbog kojeg ćeš hteti da odustaneš,
I sada si skoro ubeđen u to,
Nepostojeće ostrvo ne može da postoji.
I misliti o tome, koje ludilo,
To je bajka, samo fantazija,
I svako ko je mudar, zreo zna:
Ne može da postoji u stvarnosti...
Slažem se sa tobom,
Ta zemlja ne postoji,
U kojoj ne postoje ni sveci, ni heroji,
I gde nema lopova,
Gde nikad nije bilo rata,
Možda je to samo ostrvo,
Koje nije tamo... koje nije tamo.
I to nije izum,
To nije čak ni igra reči,
Ako veruješ u to, to je dovoljno,
Jer ćeš naći sam taj put.
~ ~ ~
Slažem se sa tobom,
Ni lopova, ni žandarma,
Ali kakvo je ostrvo to?
Bez mržnje, bez nasilja,
Ni vojske, ni oružja,
Možda je to samo ostrvo,
Koje nije tamo... koje nije tamo.
Druga zvezda desno,
To je Staza,
I njome pravo do jutra,
Ne možeš da promašiš,
To je Nepostojeće ostrvo.
I kušaće te oni,
Ako nastaviš da je tražiš,
Ali da li ti odustaješ
Zbog onog koji je odustao već,
I koji ti se smeje iza leđa,
Možda je on još luđi od tebe.
- Artist:Edoardo Bennato