L'oiseau et l'enfant [Esperanto translation]

Songs   2024-10-05 22:32:34

L'oiseau et l'enfant [Esperanto translation]

Kiel infano kun lumaj okuloj

Kiu vidas la birdojn, kiu defilas en la malproksimo

Kiel la blua birdo, kiu surflugas la Tero

Vidu, kiom bela la mondo estas

Bela estas la boato, kiu dancas sur la ondoj

Ĝi estas ebria de vivo, de amo kaj de vento

Bela estas la kanto, kiu naskiĝas de la ondoj

Kaj kiu estas postlasita sur la blanka sando

Blanka estas la senkulpulo, la sango de la poeto

Kiu inventas la amon, kiam li kantas

Por ke la vivo vestu sin en solena robo

Kaj por ke la nokto transformu sin en tago

Tago de vivo kun sunleviĝo

Kiu vekas la urbon kun la lacaj okuloj

Kie la matenoj malvestas la revojn

Por doni al ni mondon de amo

Vi estas tiu amo, mi estas tiu amo

Vi estas tiu birdo, mi estas tiu infano

Mi estas nur knabino de la ombro

Kiu vidas la vesperstelon, kiu lumas

Vi, mia stelo, kiu desegnas mian cirklon

Venu, enlumu mian nigran sunon

Nigra estas la mizero, la homoj kaj la milito

Kiu kredas, ke ili tenas la bridon de la tempo

Lando de amo ne havas limojn

Por tiuj, kiu havas koro de infano

Kiel infano kun lumaj okuloj

Kiu vidas la birdoj, kiu defilas en la malproksimo

Kiel la blua birdo, kiu surflugas la Tero

Ni trovos tiu mondo de amo

Vi estas tiu amo, mi estas tiu amo

Vi estas tiu birdo, mi estas tiu infano

Vi estas tiu birdo, mi estas tiu infan

Marie Myriam more
  • country:France
  • Languages:Portuguese, French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Marie_Myriam
Marie Myriam Lyrics more
Marie Myriam Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs