L'orchestrina [Russian translation]

Songs   2024-07-07 06:06:32

L'orchestrina [Russian translation]

Припев:

Смеётся звезда Альдебаран,

Смеётся и мигает: to be, to be, to be or not to be.

Смеётся звезда, смеётся и говорит:

Тра-ля-ля, to be, to be, to be or not to be.

И играет, играет оркестрик

Танцевальный мотивчик,

У музыкантов мерзкие рожи,

Но им надоело играть, играть.

Раздевается одалиска,

У же с час, как она делает это,

Невыносима её вялость:

Помоги, оркестрик моего сердца!

Припев:

Ах, одалиска теперь голая

И водит бёдрами туда-сюда,

Снаружи пальмы и потный ветер,

Предчувствие несчастья и дождя.

Приезжает какой-то тип из Милана,

Весь в истоме полуночника,

Кладёт чаевые на пианино

И просит, чтобы играли снова, снова.

Да, играй, оркестрик снова,

Потом, увидишь, он уйдёт,

Играйте: " Прекрасную Мадонну".

Ну же, оркестрик моего сердца!

Припев:

Но ещё до того, как закончится музыка,

К нему приходит другая мысль,

Пригласить одалиску

Прогуляться по берегу моря.

Он хочет видеть, пока рассветает,

Невыносимую её истому

В темноте, где я напердел:

Ах, ах, браво, оркестрик моего сердца!

.

Paolo Conte more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Neapolitan
  • Genre:Jazz
  • Official site:http://www.paoloconte.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Paolo_Conte
Paolo Conte Lyrics more
Paolo Conte Featuring Lyrics more
Paolo Conte Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs