L'été indien [Arabic translation]
L'été indien [Arabic translation]
أتدرين ، لم أكن سعيداً أبداً مثلما كنت سعيداً ذاك الصباح
كنا نتمشى هكذا قليلاً على الشاطئ
كان خريفاً ، خريفاً بينما كان الطقس جميلاً
إنه موسم يوجد فقط في شمال أمريكا
هناك يسميه البعض الصيف الهندي
و لكنه كان ببساطة صيفنا نحن
كنت تشبهين بردائك الطويل لوحة مائية لماري
لورنسن
إني أتذكر ، أتذكر ما قلته لك
ذاك الصباح
منذ عام ، منذ قرن ، منذ دهر مضى
سوف نذهب إلى حيث تريدين ، وقتما تريدين
و سوف نظل نمارس الحب ، حتى عندما يفنى الحب
الحياة بأسرها ستكون كذاك الصباح
بأطياف الصيف الهندي
اليوم أنا بعيد عن ذاك الصباح الخريفي
و لكن يبدو كما لو أني كنت حقاً هناك
أنا أفكر بك
أين أنت ؟
ماذا تفعلين ؟
هل مازلت موجوداً بالنسبة لك ؟
أنا أنظر إلى ذلك الموج الذي لم يلامس الرمال أبداً
أترين ، كما لو أنني أعود
لأستلقي على الرمال مثله
و أنني أذكر
أذكر ذاك المد الهائل
تلك السعادة وأشعة الشمس التي تنساب عبر البحر
منذ دهر ، منذ قرن ، منذ عام مضى
سوف نذهب إلى حيث تريدين ، وقتما تريدين
و سوف نظل نمارس الحب ، حتى عندما يفنى الحب
الحياة بأسرها ستكون كذاك الصباح
بأطياف الصيف الهندي
- Artist:Joe Dassin
- Album:L'été indien (1975)