L'universo per me [Romanian translation]
L'universo per me [Romanian translation]
Există milioane de stele,
în oraș, o sută de mii de felinare,
e toată lumina cu putință,
dar tu ești universul pentru mine.
Există o mulțime de sărutări,
de îndrăgostiți și de priviri grăbite,
e toată iubirea cu putință,
dar tu ești universul pentru mine.
Dar dacă un gând
într-o dimineață mă va trezi,
și aici n-ai fi,
dacă aici n-ai fi?
Pune mâna
peste inima mea,
și ea se va potoli.
Spune-i că va avea iubire
și că nu se va sfârși.
Există grădini de flori
și oameni care așteaptă acolo, afară,
există tot parfumul cu putință,
dar tu ești universul pentru mine.
Dar dacă un gând
într-o dimineață mă va trezi,
și aici n-ai fi,
dacă aici n-ai fi,
pune mâna
peste inima mea,
și ea se va potoli.
Spune-i că va avea iubire
și că nu se va sfârși.
Există milioane de stele,
în oraș, o sută de mii de felinare,
e toată lumina cu putință,
dar tu ești universul pentru mine.
Dar dacă un gând
într-o dimineață mă va trezi,
și aici n-ai fi,
dacă aici n-ai fi,
pune mâna
peste inima mea,
și ea se va potoli.
Spune-i că va avea iubire
și că nu se va sfârși.
Dar tu ești universul pentru mine...
- Artist:Orchestra Italiana Bagutti
- Album:Mari e monti (2013)