La Belle Epoque [Russian translation]
La Belle Epoque [Russian translation]
Я та рука, которая держит флаг.
Я карманный вор, что орудует в центре города.
Я бомба в терминале,
Покоящаяся в оставленной сумке.
Я первые холодные дожди,
И я мороз там, где ничего не растет.
Я полтора года тьмы
В стране, о которой позабыл Бог.
Я представитель полиции нравов*,
И придерживаюсь ксенофобской политики.
Я статистика самоубийств
В месте, где нет связи из-за рогипнола* .
Я ревность, утопленная в алкоголе,
Я взятый по СМС кредит,
Я тот, кто сбил на машине школьника на переходе.
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Начинаем одно и тоже с начала.
Я туман в мемориальном саду,
Я ветер, завывающий на мосту.
Я тот самый подозрительный сосед -
чертов финн, норвежец или датчанин.
Я храню нож во внутреннем кармане,
И несу ответственность за весь экспорт оружия.
Я солдат, который приходит в деревню,
Я мины в земле.
Я тот, кто больше не голосует на выборах,
И я тот, о ком поется на Евровидении.
Я из тех, кто бьется головой в стену,
И сует нос не в свои дела.
Я живу в самом большом городе,
Жертвую деньги для спасения детей*,
Но мой компьютер полон фотографий,
Без которых мир был бы лучше.
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Начинаем одно и тоже с начала.
Я рука, которая качает колыбель,
В которой хранятся государство и капитал.
Я руководство по безопасности,
И я анонимный комментарий в интернете,
Который оскорбляет ваши чувства.
Я Биг Мак, который ты жуешь,
Я мечети и соборы,
Я Библия и Коран.
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Все для всех и один на один,
Начинаем одно и тоже с начала.
- Artist:Kent