La blanche biche [Ukrainian translation]
La blanche biche [Ukrainian translation]
Хто до лісу йде?
Це матуся з дочкою
Хто до лісу йде?
Це матуся з дочкою
Матуся йде й співа,
А донька лиш зітхає
Матуся йде й співа,
А донька лиш зітхає
«Чого зітхаєш ти,
дочка Маргарито?»
«Багато маю гніву,
Та не можу відкрити:
Удень дівчина я,
А вночі я лань біла
Удень дівчина я,
А вночі я лань біла
На мене полюють
Барони, принци й інші
І ще мій брат Рено,
Із них він є найзлішим
Затримав би він псів
До обіду, до завтра».
«Де пси твої, Рено,
Де полювання славне?»
«Вони у лісі всі
На білу лань полюють»
«Затримай їх, Рено,
Прошу тебе, молю я!»
Три рази просурмив
Він їм у ріг свій мідний,
Але на третій раз
Спіймали лань ту бідну.
Хто шкіру з неї зняв,
Сказав «Що за дивина!
Волосся золоте,
Та лоно, як в дівчини».
Свого ножа дістав,
На частини порізав,
Вечерю зготував
Баронам та принцам
Вечерю зготував
Баронам та принцам
«Усі зібрались вже,
Де ж наша Маргарита?»
«Вечеряти почніть,
Я сиджу тут найперша:
На блюді голова,
На гаку – моє серце.
Розлита моя кров
У кухні по підлозі,
На чорних вугликах
Шкварчать мої кості».
Хто до лісу йде?
Це матуся з дочкою
Хто до лісу йде?
Це матуся з дочкою.
- Artist:Le Poème harmonique