La bohemia [Italian translation]
La bohemia [Italian translation]
Boema di Parigi
allegra, pazza e cupa,
di un'epoca passata,
dove in una soffitta,
con un vestito di Can-Can
posavi per me.
Ed io con devozione
dipingevo con passione
il tuo corpo stanco
fino all'alba,
a volte senza mangiare
e sempre senza dormire.
La boema, la boema
era l'amore, la felicità.
La boema, la boema
era un fiore della nostra età.
Sotto una lampada ad olio,
il tavolino del caffè
felici ci riuniva
parlando senza smettere
sognando di
raggiungere la gloria.
E quando qualche pittore
trovava un compratore
e una tela gli vendeva,
eravamo soliti gridare
con lui e passeggiare
allegri per Parigi.
La boema, la boema
era allegra, ti ho vista e ti ho amata.
La boema, la boema,
Insieme a te trionfare potrò.
Avevamo la salute,
il sorriso, la gioventù
e niente nelle tasche.
Nonostante il freddo, nonostante il caldo
sempre lo stesso buonumore
ballavamo nella nostra sete.
Lottando allo stesso modo
contro la fame fino alla fine
facevamo castelli
e il desiderio di vivere
ci ha fatto resistere
e non crollare.
La boema, la boema
era guardare l'alba.
La boema, la boema
era sognare con amore.
Oggi sono tornato a Parigi,
ho attraversato la sua nebbia grigia,
l'ho trovato cambiato.
I lillà non ci sono più,
né si arrampicano sulla soffitta
viola di passione.
Sognando come ieri
ho vagato per il mio studio,
il più è già crollato
e hanno messo al suo posto
al piano di sotto un caffè-bar
e di sopra una pensione.
La boema, la boema
che ho vissuto, la sua luce perse.
La boema, la boema
era un fiore e alla fine morì.
- Artist:Charles Aznavour
- Album:La Bohème