La Butte Rouge [German translation]
La Butte Rouge [German translation]
Auf diesem Hügel dort gab es keine leichten Mädchen,
Weder Luden noch hübsche Stutzer.
Ah, er war weit weg von der Moulin de la Galette,
Und von Paname, der Regentin unter den Käffern.
So viel gutes Blut hat diese Erde getrunken,
Blut von Arbeitern und Blut von Bauern,
Weil die Banditen, die Kriege verursachen,
Niemals dabei sterben, man tötet nur die Unschuldigen!
Der Rote Hügel ist sein Name, die Taufe geschah eines Morgens,
Wo alle, die ihn erkletterten, hinunterrollten in die Schlucht.
Heute sind dort Weinberge, man baut Trauben an,
Wer von diesem Wein trinkt, wird das Blut der Jungs trinken.
Auf diesem Hügel dort machte man nicht Hochzeit
Wie auf dem Montmartre, wo der Champagner in Strömen fließt,
Doch die armen Kerle, die ihre Kinder zurückgelassen hatten,
Ließen dort schreckliche Schluchzer hören...
So viele Tränen hat diese Erde getrunken,
Tränen von Arbeitern und Tränen von Bauern,
Weil die Banditen, die Kriege verursachen,
Niemals weinen, denn sie sind Tyrannen!
Der Rote Hügel ist sein Name, die Taufe geschah eines Morgens,
Wo alle, die ihn erkletterten, hinunterrollten in die Schlucht.
Heute sind dort Weinberge, man baut Trauben an,
Wer von diesem Wein trinkt, trinkt die Tränen der Jungs.
Auf diesem Hügel gibt es Ernten,
Man hört dort Rufe und Lieder:
Mädchen und Jungs tauschen hier zärtlich
Worte der Liebe aus, die ihnen Wonneschauer verschaffen.
Können sie, in ihrer Leidenschaft, im Traum daran denken,
Dass ich an diesem Ort, wo sie ihre Küsse tauschen,
Des Nachts die Wehklagen emporsteigen hörte, und dass ich
Dort Jungs gesehen habe mit zerbrochenem Schädel?
Der Rote Hügel ist sein Name, die Taufe geschah eines Morgens,
Wo alle, die ihn erkletterten, hinunterrollten in die Schlucht.
Heute sind dort Weinberge, man baut Trauben an.
Doch ich sehe Kreuze, die den Namen von Jungen tragen...
- Artist:Renaud