La camisa negra [Dutch translation]
La camisa negra [Dutch translation]
Ik draag een zwart overhemd
Vandaag rouwt mijn liefde
Vandaag heb ik verdriet in mijn ziel
Het komt allemaal door jouw betovering
Ik weet vandaag dat je niet meer van me houdt
En dat kwetst me het meest
En ik heb een zwart overhemd
En verdriet dat me pijn doet
Stom genoeg bleef ik in mijn eentje achter1
Het was allemaal een grote leugen2
Wat een verdomde pech heb ik
Dat ik je die dag tegenkwam
Door het drinken van het kwade vergif van jouw liefde
Sterf ik nu van binnen en ben ik vol verdriet
Ik heb de bittere rook van jouw afscheid ingeademd
En sinds je weg bent, draag ik alleen
Draag ik een zwart overhemd
Omdat mijn ziel zwart is
Door jou ben ik mijn rust kwijt
En ben ik bijna mijn bed verloren
Kom op, kom op, kom op, schatje3
Ik zeg het je in het geheim:
Ik draag een zwart overhemd
En daaronder ben ik een lijk
Ik draag een zwart overhemd
Je liefde interesseert me niet meer
Wat gisteren als glorie smaakte
Smaakt vandaag als echte (shit)4
Het is woensdagmiddag en je bent niet gekomen
Niet eens een teken van leven
En ik met mijn zwarte overhemd
En jouw koffers bij de deur
Stom genoeg bleef ik in mijn eentje achter
Het was allemaal een grote leugen
Wat een verdomde pech heb ik
Dat ik je die dag tegenkwam
Door het drinken van het kwade vergif van jouw liefde
Sterf ik nu van binnen en ben ik vol verdriet
Ik heb de bittere rook van jouw afscheid ingeademd
En sinds je weg bent, draag ik alleen
Draag ik een zwart overhemd
Omdat mijn ziel zwart is
Door jou ben ik mijn rust kwijt
En ben ik bijna mijn bed verloren
Kom op, kom op, kom op, schatje
Ik zeg het je in het geheim:
Ik draag een zwart overhemd
En daaronder ben ik een lijk
Ik draag een zwart overhemd
Omdat mijn ziel zwart is
Door jou ben ik mijn rust kwijt
En ben ik bijna mijn bed verloren
Kom op, kom op, kom op, schatje
Ik zeg het je in het geheim:
Ik draag een zwart overhemd
En daaronder ben ik een lijk
1. Juanes speelt hier met woorden: hij zegt bijna 'malparido' (schoft) en maakt er dan 'mal parece' (het lijkt stom) van2. alweer een dubbele betekenis: 'y fue pura' klinkt verdacht veel als 'hijo 'e puta' (klootzak)3. Juanes speelt hier weer met woorden, 'cama' (bed) wordt come on (kom op)4. weer een verstopte vloek: hij zegt hier bijna 'mierda' (shit) maar houdt het netjes op 'miércoles' (woensdag) van de volgende regel
- Artist:Juanes
- Album:Mi sangre