La Danza De Las Libélulas [Latvian translation]
La Danza De Las Libélulas [Latvian translation]
Tagad tā šķiet, ka man
vajag lūkoties uz jūru.
Atklāt nakti un tās atspulgu starp laivām.
Rīt Tu uziesi ziedu,
ko es atstāju Tev,
krūtīm piekļausi tā maigo liesmu,
un izsmalcinātā dejā
dārzā mītošās spāres
šķērsos Tavu jūtu debesis.
Tā tas ir, - skaistums, ko vēlos es aizmirst,
mani sauc un nāk mani meklēt,
liek man sapņot.
Tā tas ir, - es vēlētos atkal no jauna
ar jūras vareno spēku skūpstīt
līdz asinīm.
Un lai gan jau vairākus gadus
es dzīvoju tik tālu no jūras
vienmēr atgriežos ciemā, kur es agrāk iztēlojos
savu sirdsdāmu un tās ziedu,
ar viņas saulessargu un manu mīlestību.
Sirdsdāmu no kamēliju dārza.
Tā tas ir, - skaistums, ko vēlos es aizmirst,
mani sauc un nāk mani meklēt,
liek man sapņot.
Tā tas ir, - es vēlētos atkal no jauna
ar jūras vareno spēku skūpstīt
līdz asinīm.
- Artist:Manuel García