La finestra di Greta [Russian translation]
La finestra di Greta [Russian translation]
Странные совпадения возвращают меня в тот день.
Вы, ребенок и женщина, боретесь со своим раскаянием.
Я хочу, чтобы тебя убедили встретить судьбу.
Это жизнь съедает тебя, если ты, возможно, кормишь ее.
Сколько бы ты ответов не искала,
Но дно, знаешь ли, тебе подходит.
Делаешь Землю местом, которое не походит тебе.
Как розы в ноябре, ты находишь силы внутри.
Эли находит прореху, чтобы научить своего учителя.
И я бы
Рисовал с тобой.
Нашел бы слова, чтобы жить,
Если в тебе уже нет жизни.
Но, видишь ли, ты не понимаешь, что снаружи идет война.
Не волнуйся, Грета, я знаю, что ты чувствуешь себя потерянной.
Я знаю, что тебе холодно даже под одеялом.
Облака постоянно спускаются и входят в твое окно.
Грета, научись ценить мечту, оставь ее с собой.
В тишине жизнь процветает лучше, чем так.
Тогда никому не верь, говорю тебе по своему опыту.
Грета, давай прыгнем из окна и полетим.
А потом лети со мной,
Лети со мной.
Пройди через преграду и запиши, что ты чувствуешь.
Отдели то, что ты любишь, от того, что ты считаешь красивым.
Давай, Грета, мечтай, иди своей дорогой.
Обними жизнь, которая так давно ждала тебя.
Вспомни маму,
Которая отводила тебя в школу.
Давай, Грета, побеждай, а потом посвяти ей победу.
Для нее ты должна это сделать в пустые дни.
Потому что она держала тебя, когда рядом не было других людей.
И я бы
Рисовал с тобой.
Нашел бы слова, чтобы жить,
Если в тебе уже нет жизни.
Но, видишь ли, ты не понимаешь, что снаружи идет война.
Не волнуйся, Грета, я знаю, что ты чувствуешь себя потерянной.
Я знаю, что тебе холодно даже под одеялом.
Облака постоянно спускаются и входят в твое окно.
Грета, научись ценить мечту, оставь ее с собой.
В тишине жизнь процветает лучше, чем так.
Тогда никому не верь, говорю тебе по своему опыту.
Грета, давай прыгнем из окна и полетим.
А потом лети со мной,
Лети со мной.
Лети со мной,
И лети со мной.
- Artist:Ultimo
- Album:Solo (2021)