La Foule [Breton translation]
La Foule [Breton translation]
Adwelout a ran ar gêr oc'h ober fest, diroll tout,
o verranalañ dindan an heol hag al levenez,
hag e-kreiz ar sonerezh e klevan youc'hadegoù, c'hoarzhadegoù
o tarzhañ hag oc'h adlammat en-dro din.
Ha dianket e-touez an dud-se am bount-divount,
badaouet, divarc'het e choman war al lec'h.
A-greiz-holl e troan, kilañ a ra-eñ
hag e teu an engroez d'am stlepel etre e zivrec'h.
Kaset war-raok gant an engroez hag hor sach
ha disach gantañ
gwasket an eil ouzh egile,
n'eus nemet ur c'horf nemetken ouzhomp,
hag al lañs distriv-kaer
hor c'has war-raok, ereet an eil ouzh egile,
gwenvidik, mezvet hag eürus.
Kaset war-raok gant an engroez a gemer herr
hag a zañs
ur jabadao diroll,
e chom soudet hon dornioù.
Ha choupet a-wechoù
hon daou gorf liammet a zibrad
hag a gouezh o-daou
gwenvidik, mezvet hag eürus.
Hag al levenez strimpet diwar e vousc'hoarzh
am zreant hag a saflik e don ma ene.
Hag a-greiz-holl e laoskan ur c'hri e-touez ar c'hoarzhadeg
kerkent hag eo diframmet diwar ma divrec'h gant an engroez.
Kaset war-raok gant an engroez hor sach
ha disach gantañ
hag hor pella an eil diouzh egile.
Strivañ a ran ha difretañ,
met mouget eo
trouz e vouezh e-barzh c'hoarzhadeg ar re all
hag e krian diwar boan ha fulor hag araj.
Hag e ouelan
Kaset war-raok gant an engroez a gemer herr
hag a zañs
ur jabadao diroll,
disachet on pelloc'h
hag e reudan ma daouzorn en ur vallozhiñ an engroez hag en deus laeret diganin
ar gwaz en doa roet din
ha n'am eus adkavet biskoazh.
- Artist:Édith Piaf