La gata bajo la lluvia [French translation]
La gata bajo la lluvia [French translation]
Amour, calme, je ne vais pas te déranger,
ma chance a été lancée, je sais.
Et je sais qu'il y a un torrent dans votre esprit.
L'amour, le nôtre était juste le hasard,
en même temps, le même boulevar ...
(Refrain)
N'ayez pas peur, il n'y a pas de soin.
Je ne te blâme pas pour le passé.
Tu vois, la vie est comme ça.
Tu t'en vas, et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai le chat sous la pluie,
et je miaierai pour toi.
L'amour, je ne sais pas, ne dis rien, vraiment.
Si tu vois une larme, désolé.
Je sais que tu ne voulais pas
faire pleurer un chat blessé.
L'amour, si quelque fois on se voit,
invite-moi à prendre un café et fais-moi l'amour.
Et si je ne te revois pas,
j'espère que tu as de la chance.
(Refrain)
Tu vois, la vie est comme ça.
Tu t'en vas,
et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai le chat sous la pluie.
Tu vois, la vie est comme ça.
Tu t'en vas,
et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus à toi,
je serai le chat sous la pluie
et je miaierai pour toi.
- Artist:Rocío Dúrcal