La Gitana [French translation]
La Gitana [French translation]
A toi, qui t a dit que je dois te demander la permission, non.
Qui a dit que je suis un vieux chiffon pour me jeter dans le coin d une pièce.
Seule, soleá, seule, soleá, moi j ai pris la résolution, seule, soleá, seule soleá.
Toi, fais attention avec ce que tu dis,
Fais attention,
car moi, je n oublie rien.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien.
Ay écoute gamin, ne me cherche plus,
Toi, tu ne me connais pas à la dure.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien,
Car si mon sang s'envenime,
se dévoile la gitane, elle sort de moi la gitane.
Ca, c est pour celui qui dit qu il m aime et après me maudit.
Quelle surprise, qu il se contredise,
mais moi je ne laisse personne me piétiner.
Alors voilà la partie commence,
Toi, à moi, jamais tu ne me verras à genoux.
Et ce qu il te manque d'éthique chez toi,
Sur-abonde en génétique chez moi, la gitane se dévoile, elle sort de moi la gitane.
Toi fais attention à ce que tu dis,
car moi je n oublie rien.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien.
Ay écoute gamin, ne me cherche plus, toi tu ne me connais pas à la dure.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien,
car si mon sang s'envenime,
se dévoile la gitane, elle sort de moi la gitane.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien.
Ay écoute gamin, ne me cherche plus, toi tu ne me connais pas à la dure.
Faisons-le à la manière douce ou alors mieux, ne faisons rien,
car si mon sang s'envenime,
se dévoile la gitane, elle sort de moi la gitane.
- Artist:India Martínez
- Album:2019