À la gueule des noyés [English translation]
À la gueule des noyés [English translation]
Whipped with light
The sea swells towards death
Its solitary clamor
Against the buoys at port
A child plays outside
The heart in the nets
Defying fate
Throwing pebbles
Soon it will be time
He will leave childhood
Taunting his fear
He will have the chance
Further than the horizon
There where the shadow erases itself
He must cut the bridges
To recover the traces
To recover his trace/history
He knows that the dawn is unfaithful
And his destiny like this wave
Which never uses its wings
He knows that nothing is crueler
Than the silence that the ocean rolls
Like a caress or a call
He knows
And then he will leave
Like his brother left
Of which he spoke down below
The night in his prayers
No one here cries
Over the absence of a boat
Everyone has pain
Which guards against warmth
He knows that the dawn is unfaithful
And his destiny like this wave
Which never uses its wings
He knows that nothing is crueler
Than the silence that the ocean rolls
Like a caress or a call
He knows
The procession has left
He didn’t follow them
He will no longer pray
He knows he has now grown
Thus with teeth gritted
He throws stones
At the face of the drowned
To see the sea cry
- Artist:Calogero