La hoguera [English translation]
La hoguera [English translation]
The capital punishment is a very delicate issue,
Because in addition to the sentenced,
Everyone's likes are in stake.
Impalement, lapidation,
Immersion, crucifixion,
Skinning, dismemberment,
All are worth admiring.
But let me, ay!, let me choose
Death by burning, bonfire, bonfire, bonfire.
The bonfire has something... I just don't know what,
That only bonfire has.
I know the platoon's cartridges have proved its efficiency.
The "final touch" by a death blow, it's exclusive for the firing line.
Of course the guillotine has the French chic,
The head falling into the basket with eyes and tongue sideways.
I don't have enough compliments
For the gas chamber
That for big contingents proved to be the ace,
I won't deny, the balancing of the gallows is such a great discovery nor how the prisoner stretches when they add weight to his feet.
But let me, ay!, let me choose
Death by burning, bonfire, bonfire, bonfire.
The bonfire has something... I just don't know what,
That only bonfire has.
Shake someone with alternating current
I admit its not too bad,
The electric chair is modern,
American, functional.
And I know our garrote vil was working great
Adjusting the collar of the most uncivil neck.
But let me, ay!, let me choose
Death by burning, bonfire, bonfire, bonfire.
The bonfire has something... I just don't know what,
That only bonfire has.
- Artist:Javier Krahe
- Album:Valle de lágrimas (1980)