La Isla Bonita [Persian translation]
La Isla Bonita [Persian translation]
چگونه مي توان فراموش كرد
ديشب روياي سن پدرو را ديدم
مانند اينكه هرگز نرفته بودم، آهنگ را مي شناختم
دحتري جوان با چشماني شبيه كوير
مثل اينكه همين ديروز بود، خيلي دور نبود
نسيم گرمسيري جزيره
تمام طبيعت آزاد و وحشي
اينجا جايي است كه من به آن تعلق دارم
جزيره زيبا
و وقتي سامبا نواخته مي شود
خورشيد در بالا قرار خواهد گرفت
گوشهايم را مي نوازد و چشمهايم را مي گدازد
لالايي اسپانيايي تو
من عاشق سن پدرو شدم
باد گرم از روي دريا مي گذرد، او صدا كرد
به تو مي گويم كه تورا دوست دارم
من دعا كردم كه اين روزها بماند
آنها زود سپري شدند
نسيم گرمسيري جزيره
تمام طبيعت آزاد و وحشي
اينجا جايي است كه من به آن تعلق دارم
جزيره زيبا
و وقتي سامبا نواخته مي شود
خورشيد در بالا قرار خواهد گرفت
گوشهايم را مي نوازد و چشمهايم را مي گدازد
لالايي اسپانيايي تو
دوست دارم در جايي باشم كه خورشيد آسمان را گرم مي كند
هنگامي كه زمان خواب نيمروز است تو مي تواني آن ها را كه مي گذرند ببيني
صورتهاي زيبا، در اين دنيا غمي ندارند
جايي كه يك دختر پسري را دوست دارد و پسر دختر را
ديشب روياي سن پدرو را ديدم
مثل اينكه همين ديروز بود، خيلي دور نبود
نسيم گرمسيري جزيره
تمام طبيعت آزاد و وحشي
اينجا جايي است كه من به آن تعلق دارم
جزيره زيبا
و وقتي سامبا نواخته مي شود
خورشيد در بالا قرار خواهد گرفت
گوشهايم را مي نوازد و چشمهايم را مي گدازد
لالايي اسپانيايي تو
نسيم گرمسيري جزيره
تمام طبيعت آزاد و وحشي
اينجا جايي است كه من به آن تعلق دارم
جزيره زيبا
و وقتي سامبا نواخته مي شود
خورشيد در بالا قرار خواهد گرفت
گوشهايم را مي نوازد و چشمهايم را مي گدازد
لالايي اسپانيايي تو
- Artist:Madonna
- Album:True Blue (1986)