La Isla Bonita [Swedish translation]
La Isla Bonita [Swedish translation]
Hur kan det vara sant ...
I natt drömde jag om San Pedro
Precis som om jag aldrig hade lämnat, visste jag sången
En ung flicka med ögon som en öken
Allt verkar som igår, inte långt borta
En tropisk öbris
Hela naturen vild och fri
Det är här jag längtar efter att vara
Den vackra ön...
Och när samban spelades
Solen skulle stå så högt
Den ringde i mina öron och stack i mina ögon
Din spanska vaggvisa
Jag blev förälskad i San Pedro
Varm vind bar havet, han ropade till mig
Jag sa "jag älskar dig"
Bad att dagarna skulle fortsätta
Men de passerade för snabbt
En tropisk öbris
Hela naturen vild och fri
Det är här jag längtar efter att vara
Den vackra ön
Och när samban spelades
Solen skulle stå så högt
Den ringde i mina öron och stack i mina ögon
Din spanska vaggvisa
Jag skulle vilja vara där solen värmer himlen
När det är dags för siesta kan du se dem passera
Vackra ansikten, utan någon som helst oro
Där en flicka älskar en pojke, och en pojke älskar en flicka
I natt drömde jag om San Pedro
Allt verkar som igår, inte långt borta
En tropisk öbris
Hela naturen vild och fri
Det är här jag längtar efter att vara
Den vackra ön
Och när samban spelades
Solen skulle stå så högt
Den ringde i mina öron och stack i mina ögon
Din spanska vaggvisa
En tropisk öbris
Hela naturen vild och fri
Det är här jag längtar efter att vara
Den vackra ön
Och när samban spelades
Solen skulle stå så högt
Den ringde i mina öron och stack i mina ögon
Din spanska vaggvisa
(la-la-la-la-la)
Jag sa "jag älskar dig"
(la-la-la-la-la)
Han sa "jag älskar dig"
(pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Den vackra ön)
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
- Artist:Madonna
- Album:True Blue (1986)