La Journée est Finie [German translation]

Songs   2024-11-15 17:51:09

La Journée est Finie [German translation]

Und am Ende vom Tag bist du einen Tag älter

So war's immer, so bleibt's, das ist unser Geschick

Hier frißt jeder jeden auf,

denn kein Mensch wird uns Gnadenbrot geben

Und wir warten lebenslang, aber worauf?

Ein Tag weniger Leben

Und am Ende vom Tag bist du einen Tag kälter

Die paar Fetzen am Leib halten Hagel nicht ab

Jeder, der uns betteln sah, eilt vorbei an unser'm Verderben

Und der Winter ist fürchterlich nah, weiß wird das Grab

Ein Tag näher am Sterben

Doch am Ende der Nacht gibt's ein böses Erwachen

Und die Sonne am Morgen bringt Feuer und Licht

Unser Meer verschlingt den Strand, und ein Sturm wird aus unseren Qualen

Uns're Not nimmt sich das Land, und die Satten, sie werden bezahlen

Dann wird kurzer Prozeß gemacht

An der Wende der Nacht

Doch am Ende vom Tag soll'n die Faulen verfaulen

Als ob ich nicht wahrhaftig genug Sorgen hätt

Ich hab Kinder zu ernähr'n, uns're Kinder werden nicht fett

Und ich freu mich auf jeden Tag Lohn, und auf mein Bett

Und wir danken den Herren

Schaut euch an, wie der Vermann vor Männlichkeit schwitzt

Und wie keuchend sein stinkender Atem ihm geht

Bei der kleinen Fantine ist er glatt abgeblitzt

Seine Hose wird enger, je strammer er steht

Doch am Ende vom Tag ist die Mühe vergessen

Wenn das Geld in der Tasche für's Nötigste reicht

Zahl die Miete, zahl den Wein, heute abend von allem das Beste

Morgen kannst du sparsam sein, oder prügel dich wieder um Reste

Einmal krieg ich, was ich mag

Ganz am Ende vom Tag

Und was ha'm wir hier, kleine Unschuld vom Lande?

Mach schon, Fantine, zeig her was man schreibt

"Liebe Fantine, zahl uns diese Rezepte

Dein Mädchen braucht Hilfe, verlier keine Zeit"

Was soll der Lärm vor unser'm Tor?

Wollt ihr wohl auseinandergehn

Diese Fabrik ist doch kein Tollhaus

Ich bitt' euch, Mädchen, haltet ein

Ich bin der Bürgermeister hier

Und möcht' es gern noch länger sein

Ich denke, du klärst alles auf

Doch mach die Sache nicht zu groß

Raus mit der Sprache, was war los?

Wenn man's richtig bedenkt, sie allein macht hier Ärger

Sie versteckt ihre Tochter und tut so adrett

Dafür zahlt sie einem Kerl, möchte wissen, wo sie das wohl hernimmt

Woll'n wir wetten? Sie schafft dafür an, abends im Bett

Ob der Chef das wohl gern sieht?

Ja, ich habe ein Kind, eine schwerkranke Tochter

Doch der Vater verriet uns und ließ uns allein

Ein Paar Wirtsleute nahm sich das Mädchen ins Haus

Und ich zahle dafür, was soll schlimm daran sein?

Wenn man's richtig bedenkt, das ist wirklich die Höhe

Wenn das jeder so machte, wo käm' man da hin?

Wir tun anständig unsere Pflicht, sie verdient ihr Geld nicht mit den Händen

Schick die Schlampe schleunigst weg, sonst wird jede hier so wie sie enden

Hier kriegt keine was geschenkt

Wenn man's richtig bedenkt

Hab' ich mir's gedacht, das Kätzchen schurrt

Hab' ich mir's gedacht, das Miststück hurt

Sie hat doch irgendein Geheimnis

Ach, ja, die heilige Fantine

Die immer unberührbar schien

Doch jetzt durchschauen wir dein Spiel

Und was zuviel ist, ist zuviel

Spielst hier die Jungfrau, doch bei Nacht

Hast du's noch keinem schwergemacht

Sie hat jeden geliebt, doch bei dir nur gelacht

Sie hat sich und uns alle unmöglich gemacht

Wenn sie bleibt, dann geh'n wir

Heut' noch fort mir ihr

Tja, mein Schatz, raus mit dir

Les Misérables (Musical) more
  • country:France
  • Languages:French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:http://www.lesmis.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Les Misérables (Musical) Lyrics more
Les Misérables (Musical) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs