La Journée est Finie [Spanish translation]

Songs   2024-11-15 17:46:08

La Journée est Finie [Spanish translation]

Nuestros días se van sin ninguna esperanza

Es la vida del pobre, ¿qué vas a esperar?

En la dura realidad tantas vidas se van a perder

¿De qué sirve protestar? ¿Qué ganarás?

Menos días de vida

Nuestros días se van bajo el viento y la lluvia

Sufrimiento sin tregua nos toca vivir

Y los justos pasarán, ¿te interesa oírnos llorar?

Un invierno sin más compasión acechará

Serán días de muerte

Nuestros días se van aunque venga otro día

Con el alba las cosas no van a cambiar

La pobreza es un mal, de sus garras no te soltará

Alguien tiene que comer

Al final lo tendrán que pagar

Nuestros días se van

Otro día se va sin dar nada por nada

Si no pegas ni golpe no vas a comer

¿De los niños que será? Pobrecillos, ¿qué van a comer?

Tienes suerte al poder trabajar y de dormir

Y contar beneficios

Enfadado está nuestro vil capataz

Con aliento de cerdo y sus manos inquietas

Pues la dulce Fantine no se deja tocar

Mira sus pantalones y lo notarás

Y el patrón, ¿qué va a saber del cachondo de su capataz?

Si Fantine no mira bien por donde va a la calle se irá

Nuestros días se van sin ninguna esperanza

El bolsillo sin blanca por lo general

Y las deudas por pagar, estafar a cualquiera que puedas

Trabajar para vivir

Dinero hay que pillar

Nuestros días se van

¿Qué guardas ahí, mi pequeña amiguita?

Venga, Fantine, explícanoslo

"Hola, Fantine, necesito dinero

Cosette está enferma, le urge un doctor"

Dame ya esa carta, no son tus asuntos

Tu marido está en casa y con otros te vas

¿Quién me puede jurar que no sienta temores

Ni guarde secretos que debo ocultar?

Que alguien separe a estas dos

¿Por qué la riña comenzó?

Es una fábrica, no un circo

Vamos, señoras, cálmense

Llevo un negocio con honor

Soy el alcalde de Montreuil

Aclare usted la situación

Con la mayor serenidad

Que alguien me diga que pasó

Ella lo provocó al salir del trabajo

Tiene un crío escondido en otro lugar

A un hombre ha de pagar, a saber de donde lo saca

Yo te apuesto que va por ahí dando placer

Y al patrón no le gusta

Cierto es que hay una niña que es hija mía

Su padre se fue y en la calle quedamos

Ahora vive en casa de un mesonero

Lo pago yo todo, ¿acaso está mal?

Nuestros días se van sin dar más que problemas

Sus jaleos de furcia nos van afectar

Nos matamos a trabajar mientras ella en la cama a gozar

La debiera de despedir, no queremos más líos así

Muy caros suelen costar

Nuestros días se van

Debí saber tu intención

Que tu inocencia de pitón

Tarde o temprano se sabría

La muy listilla de Fantine

Que finge ser tan pura y fiel

Daría problemas, ya lo sé

Si bien un ángel puede ser

Yo sé que al anochecer

Tu cuerpo vendes al placer

Se ha burlado de usted mientras va por ahí

Sólo líos dará en cualquier ocasión

Vamos échala ya

Échala de aquí

Venga, nena, ¡fuera de aquí!

Les Misérables (Musical) more
  • country:France
  • Languages:French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:http://www.lesmis.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Les Misérables (Musical) Lyrics more
Les Misérables (Musical) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs