La lettre [German translation]
La lettre [German translation]
Es gibt keine Unterschrift
und er trägt kein Datum
aber dies ist deine Handschrift,
darüber kann ich mich nicht täuschen.
Es gibt keinen Briefkopf,
es ist nicht dein blaues Papier.
Früher trank1 ich all deine Briefe
mit meinen Augen.
Ich habe Angst, umzublättern,
ich habe Angst, das Ende zu lesen.
Ich werde viel Mut brauchen,
um meine Zukunft zu trotzen2.
Die Tränen füllen meine Augen3.
Mir ist die Kehle wie zugeschnürt.
Oh, ich fühle mich ein bisschen lächerlich
und ich habe Lust drauf, zu weinen.
Es hat zu viele Reisen
zu viele Züge, zu viele Schiffe gegeben.
Du auf einem Bahnsteig, ich auf einem anderen
und so viele Pläne, die sich zerschlagen haben.
Das Gänseblümchen, das du mir früher
gezeichnet hast, ist nicht da.
Das, das „ich liebe dich“
in unserem Geheimcode hieß.
Aber das blaue Papier ist Vergangenheit
und das ist nur graues Papier,
genauso grau wie der Himmel von Paris
und grau wie mein Leben.
Es hat zu viele Reisen
zu viele Züge, zu viele Schiffe gegeben.
Du auf einem Bahnsteig, ich auf einem anderen
und so viele Pläne, die sich zerschlagen haben.
Es hat zu viel Ozeane
zwischen uns und unserer Liebe.
Wenn man [nur] durch Papier redet,
vergisst man einander.
Es hat zu viele Reisen
zu viele Züge, zu viele Schiffe gegeben.
Du auf einem Bahnsteig, ich auf einem anderen
und so viele Pläne, die sich zerschlagen haben.
Es hat zu viel Ozeane
zwischen uns und unserer Liebe.
Wenn man [nur] durch Papier redet,
vergisst man einander.
1. Dichterische Freiheit.2. Wörtlich: „meine folgende Tage“.3. Wörtlich: „Mir brennen die Augen.“
- Artist:Sylvie Vartan