la liberté [Romanian translation]
la liberté [Romanian translation]
libertate
Se pare că puterea este cumpărată, libertate, asta-i tot ce am lăsat
Dacă scenariul se repetă, vom fi actori ai păcii
Dacă este fals, discursurile dvs. sunt atât de false
Da, atât de greșit, am ajuns să ne obișnuim cu asta
Dar sa terminat, paharul este plin
În partea de jos, plâng, auziți vocile lor?
Vocea acestor familii pline de durere
Vocea care se roagă pentru un destin mai bun
Scuzați-mă de existență, scuzați sentimentele mele
Și dacă spun că sunt fericit cu tine, mint
Scuzați-mă de existență, scuzați sentimentele mele
Dă-mi libertatea, te rog, te rog
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
Ei credeau că suntem morți, au spus că "
Ei au crezut că ne temem de acest trecut întunecat
Nu mai rămâne nimeni, doar poze, minciuni
Acele gânduri care ne râd de noi, e bine, du-mă acolo
Da, nu mai este nimeni, doar oamenii
Che Guevara, Matoub, du-mă acolo
Scriu asta într-o noapte pentru o nouă dimineață
Da, scriu pentru a crede, viitorul este incert
Da, scriu pentru că suntem, suntem mână în mână
Eu, scriu pentru că suntem generația de aur
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
Gratuit li rahi ostatec, gratuit lmerḥouma, kayen khalel f lqada '
Eliberați-i pe cei care sunt ostatici, noi, tot ce avem
Avem acea libertate
W ħna homa the ibtila ', ah ya ḥoukouma, w nnar hadi meu tetfach
Acesta este mesajul nostru, ultima verba
Soolking w Ouled El Bahdja
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
- Artist:Soolking