La mamma [Persian translation]
La mamma [Persian translation]
آنها (افراد خانواده) رسیدند
همه اینجا هستند
به محض اینکه صدای فریاد مادر را شنیدند
مادر دارد میمیرد ... مادر
آنها (خواهرها و برادرها) آمدند
همه اینجا هستند
حتی آنهایی که در جنوب ایتالیا زندگی میکنند
جورجیو پسر مطرود خانواده هم اینجاست
با دستانی پر از هدیه
نوههای خانواده در سکوت بازی می کنند
یا اطراف تخت یا کف زمین؛
حتی بازی آنها هم اهمیتی ندارد
شاید بشود گفت که آخرین هدیه کوچکشان برای مادر ماست
برای مادر، مادر ...
مادر را با بوسه گرم می کنیم
بالشهایش را بالاتر میگذاریم
مادر دارد میمیرد ، مادر ...
مریم مقدس که سرشار از عظمت است
تندیساش در بالای سر مادر است؛
میدانم که آغوشت را برای مادرم باز کردهای مریم مقدس!
همه سرود سلام بر مریم را میخوانیم
سلام بر مریم مقدس ...
دنیای عشق و خاطره را
با تو داشتیم مادر
اشکها و لبخندهای بسیاری
کنار تو داشتیم مادر، تو ای مادر!
مردهای خانواده خیلی گرمشان شده است
چرا که از راههای پر از آفتاب آمدهاند اینجا
مادر دارد می میرد ، مادر ...
برای فرار از گرما میتوانند بروند نوشیدنی تازه بنوشند
نوشیدنی خوب داخل بطریهای خوب
در حالی که روسریها و کلاهها
روی کاناپه تلنبار شدهاند
کمی عجیب است چون ما احساس غم نمیکنیم
کنار تخت مادر و این حجم از تاثر!!!
یکی از داییهام حتی دارد گیتار میزند
و آن هم با نهایت تمرکز و دقت مینوازد
برای مادرم مینوازد، مادر...
زنهای خانواده خاطراتی دارند از
آوازهای غمگین غروب
مادر دارد میمیرد ، مادر ...
چشمهایش به آرامی بسته میشوند
آواز می خوانیم برایش ... گویی برای خوابانیدن بچهای در گهواره؛
گویی که پس از یک روز خوب
برای آنهایی که وقتی خوابشان میبرد لبخند بزنند؛
سلام بر مریم مقدس ...
دنیای عشق و خاطره را
با تو داشتیم مادر
اشکها و لبخندهای بسیاری
کنار تو داشتیم مادر، تو ای مادر!
که هرگز ... هرگز ... و هرگز
ما را ترک نخواهی کرد
- Artist:Charles Aznavour