La marche nuptiale [Russian translation]
La marche nuptiale [Russian translation]
Есть браки по любви, есть браки по расчету.
На памяти моей, воистину, без счету
Женилось бедняков, женилось богачей,
И свадьбы всех сортов на памяти моей.
Но до скончанья дней я буду вспоминать
Как старенький отец и старенькая мать,
Под крышею одной прожив немало лет,
Собрались под венец - в ближайший.. сельсовет.
Родные и друзья - я помню, как сейчас -
Их свадебный фиакр, точнее, тарантас,
Тянули на себе, толкали, что есть сил -
За всех, кто, может быть, так долго не любил.
Да, это был кортеж и впрямь из ряда вон!
Недаром на него народ, со всех сторон
Сбежавшись посмотреть, смотрел, разинув рот-
Такого никогда не видел наш народ.
Вдруг ветер налетел, его никто не ждал -
Он шляпу с жениха бессовестно сорвал,
И гром загрохотал, и дождь заморосил,
И свадебный ковчег уверенней поплыл.
Я помню, как маман охапку мокрых роз
Качала на руках, не сдерживая слез,
Я песней утешал старушку, как умел,
И свадебный мой марш над свадьбою гремел.
Мужчины небесам грозили кулаком:
Мол, свадьбе не страшны ни молния, ни гром,
Пред богом и людьми нелепа и смешна,
Да здравствует она, да здравствует одна!
- Artist:Georges Brassens