La Maumariée [German translation]
La Maumariée [German translation]
(geprochen; aus 'Die Blmen des Bösen' con Charles Baudelaire
"Sie zog dich so zärtlich am Hals zu sich, dass dir auf immer die Lust zu weinen blieb."
Schlechtgeliebte, ach Schlechtgeliebte
Alls sie dich fanden
so weiß, so golden
blond, blond, blond
Schlechtgeliebte, ach Schlechtgeliebte
Als sie dich ertrunken fanden
Im fließenden Strom
Zwischen den Tüchern aus Schaum
Im fließenden Strom
Die Augen geschlossen so zart
Wie ein Blumengarten
Ein Garten
Vom Sturm zertrümmert
Wie ein Garten
Wie eine wilde Blume
Flohst du dein Unglück
Zwischen zwei Wassern
Zwischen zwei Wassern
Und ich war da, ich
Ich war da,
Unnütz, vergeblich
Miit meinen beiden Händen,
Dumm und kalt
Mit meinen beiden Armen
Meinem ganzen Körper
Der noch trauert
Schlechtgeliebte
Ich hätte dich getröstet
Ich, Schlechtgeliebte
Der ich dich hätte lieben können
Und all die Männer, die hier sind,
Alle hätten dir Tür und Arme geöffnet
Alle hätten dich daran hindern wollen
An dieser unwiderruflichen Sünde
Du, so blond, Schlechtgelliebte
Du so blond, so schlecht geliebt
Schlechtgeliebte, ach Schlechtgeliebte
Als du dich entzogen hast
So weiß und golden
blond, blond, blond
Schlechtgeliebte, ach Schlechtgeliebte
Als du verzweifelt hast
Konntest du nicht,
Konntest du nicht auf mich warten
Konntest du nicht
In diesem Augenblick verstehen
Dass ich auf dich zu lief
Dass ich lief
Wie zu einer Quelle
Ohne zu wissen, dass mein Lauf
Mich dorthin führte
An das Ufer
An das Ufer
Und ich bin da, ich
Ich bin da,
Miit meinen beiden Händen,
Die nichts festhalten
Dein Bild in mir
Das nicht nachlässt
Mit meinem ganzen Körper
Der noch trauert
Schlechtgeliebte
Nie werde ich vergessen,
Schlechtgeliebte
Dass ich dich hätte lieben können
Schlechtgeliebte, ach Schlechtgeliebte
Alls sie dich fanden
so weiß, so golden
blond, blond, blond, blond, blond
- Artist:Serge Reggiani