La mentirosa [Romanian translation]
La mentirosa [Romanian translation]
Umblă zvonul
Că mă minți și că mă înșeli
Că poate nu mă iubești
Că ceva-ți ascunde vorbele.
Umblă zvonul
Că atunci cînd nu ești cu mine
Te distrezi cu amicii
Oferindu-ți inima.
Ce nu știi tu e că jocul s-a terminat.
Nu-mi mai spune că n-ai uitat iubirea noastră,
Iar dacă m-ai inșelat, daca ești o escroacă,
Atunci n-are rost să mai ceri iertare.
Aici toți te strigă "mincinoasa", "trădătoarea",
Cea care dintr-o privire se îndrăgostește de primul sosit.
Nu mă vei seduce, nu mă vei răni din nou.
Mi te voi scoate din inimă.
Aici toți îți zic "interesata", "convenabila",
Cea care nu se oprește pînă n-are tot ce vrea.
Nu mă deruta, n-am de gînd să-mi pară rău,
De data asta eu te părăsesc.
Știu că nu sînt o sfîntă -
Nu sînt pentru că nu vreau,
Dar pot fi doamna care-ți însoțește dorințele
Nu mă poți învinui că alții vor să-mi ia iubirea de la tine.
N-o să neg că inima asta se distrează
Dar de aici, din brațele tale, lumea se vede mai bine.
Nu mă certa, nu mă compara,
Îți voi arăta cît contează iubirea asta [pentru mine].
Chiar dacă toți ma strigă "mincinoasa", "trădătoarea",
Cea care dintr-o privire se îndrăgostește de primul sosit.
Nu te voi seduce, nu te voi răni din nou.
Vreau să-ți ofer inima mea.
Chiar dacă toți îmi zic "interesata", "convenabila",
Cea care nu se oprește pînă n-are tot ce vrea.
Nu te deruta, să nu-ți pară rău,
Tu ești bărbatul de care am nevoie.
Aici toți te strigă "mincinoasa", "trădătoarea",
Cea care dintr-o privire se îndrăgostește de primul sosit.
Nu mă vei seduce, nu mă vei răni din nou.
Mi te voi scoate din inimă.
Aici toți îți zic "interesata", "convenabila",
Cea care nu se oprește pînă n-are tot ce vrea.
Nu mă deruta, n-am de gînd să-mi pară rău,
De data asta eu te părăsesc.
- Artist:Luis Fonsi