La mer à boire [Spanish translation]
La mer à boire [Spanish translation]
Estribillo
En la época donde el mar
estaba de beber sin pagar;
He intentado todo para creerlo
y he bebido todo sin intentar.
En la edad de las manzanas inmaduras
Estamos listos a todo
Pero es una edad que no dura
No más que el sueño o la fe
Beber el mar Es una hazaña,
Que jamás tiene gran importancia;
Muchos lo bebieron bien antes de mí
Y mucho más rápidamente de lo que se piensa
Yo mismo, le he bibido a menudo
Sin ninguna sed, se le juro,
Pero para volver a subir el corriente
O hacer mi boca más pura
Visité el mar de beber
El paisaje es exquisito,
casi difícil de creer
Me creí en país conquistado
Las caras de mi juventud
Se divertían allí Jovialmente,
Aqui Reconocí algunas debilidades
Y la mayoría de mis tormentos
Es un mar extraño y bello,
A decir verdad, y todos los juramentos
Que me prestaron algunos bellos
Encontraron allí su desenlace;
Porque todo acaba, sobre esta tierra;
Una mañana, por desatarse
El poco que se queda de misterio
Es demasiado fácil desbaratar
el mar de beber Es de otra edad.
Sabemos que no volveremos allá más.
Hemos perdido las caras
Entierra al paraíso perdido;
Si rápido se apaga la memoria
Y los secretos de nuestros veinte años
Son ahogados en el mar de beber
¿ Cómo estaría todavía contento?
Estribillo
Coros
Vive el mar de beber
Todo en el fondo de la memoria,
Vive el mar de beber
De temporal en temporal
se remonta a la cabeza
- Artist:Charles Aznavour