La Mitad [French translation]
La Mitad [French translation]
Si à cause du destin,
Un jour, toi et moi nous nous séparions,
Aie, je ne sais pas ce que je mangerais,
Ni de quoi je rirais,
Car le monde sans toi, je ne peux même pas l'imaginer.
Si pour une raison ou une autre,
Arrivait l'homme que tu mérites enfin
Et s'il était ta moitié jumelle,
Moi, je m'en irais, même si ça me fait mal
Et je lui donnerais deux ou trois conseils.
Ne te préoccupe pas pour moi !
Moi, je réglerais tout...
En changeant de tête pour une autre tête qui ne serait pas la mienne
Et je ne penserais plus à toi, je ne penserais plus à toi.
Et même si on te donnait le double de caresses
Et le triple de baisers que je t'ai donnés,
Et même si on te donnais 21 roses par jour
Et si on te disait qu'on a trop envie de toi.
Aie, si on te donne tout ça, je leur lève mon chapeau.
Mais personne ne va t'aimer la moitié
De ce que moi je t'aime.
Ne te préoccupe pas pour moi !
Moi, je réglerais tout...
En changeant de tête pour une autre tête qui ne serait pas la mienne
Et je ne penserais plus à toi, je ne penserais plus à toi.
Et même si on te donnait le double de caresses
Et le triple de baisers que je t'ai donnés,
Et même si on te donnais 21 roses par jour
Et si on te disait qu'on a trop envie de toi.
Aie, si on te donne tout ça, je leur lève mon chapeau.
Mais personne ne va t'aimer la moitié
De ce que moi je t'aime,
De ce que moi je t'aime.
- Artist:Camilo