La morte [Russian translation]
La morte [Russian translation]
И смерть придет в гости без стука,
Возьмет твои губы и очи
Накроет тебя пеленою,
И ляжет спать рядом с тобою.
В неге, во сне и в сраженье
Возникнет без предупрежденья
И действует смерть без обмана,
Не носит ни рога, ни барабана.
Госпожа, что в источнике чистом
Освежает прекрасные члены
Лицо смерть видеть не склонна
Возьмет твои руки и твое лоно
Дворянство, прелаты и графы
Пред дверью вы плачете горько
Кто провел эту жизнь в комфорте,
Смерть к вам придет и все испортит.
Шантрапа, что уже не стыдится
Быть в колодках и власянице
С жизнью вам не в тягость разлука
Ведь ваша смерть – это ваша подруга.
Бойцы, что на кончике копий
До Франции и от земель на Востоке
Резни несли жажду признанья
А для противников – плач и стенанье.
Пред последним врагом своим стоя
Стараться, храбриться не стоит
Не стоит в сердце ей метить
Ей умереть никогда не светит.
Не стоит в сердце ей метить
Ей умереть никогда не светит.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Volume I (1967)