La prima volta [French translation]
La prima volta [French translation]
Parle-moi de quand tu m'as vu pour la première fois
te souviens-tu à peine
ou revis-tu tout comme
comme c'était alors ?
j'avais l'air fatigué
suspendu à une lune tordue
ou peut-être que j'étais attentif
à ne pas me perdre dans les yeux
encore dans tes yeux
et te souviens-tu du monde
de combien de tours sur lui-même a-t-il fait
le temps était-il lent
ou courrait-il comme un fou ?
et maintenant il n'y a rien au monde
qui puisse, au fond, ressembler
à ce que nous étions
à ce que nous sommes maintenant
à comment nous serons un jour
tu te souviens de quand
tu m'as tué pour la première fois
tu as regardé au centre
et tu as frappé un peu par erreur
et tu as gagné par erreur
et le monde tremblait
combien de tours sur lui-même a-t-il fait
le temps est en train d'expirer
ou tu restes-tu encore à côté de moi ?
et maintenant il n'y a plus rien au monde
qui puisse, au fond, ressembler
à ce que nous étions
à ce que nous sommes maintenant
à comment nous serons un jour
je ne me souviens pas de cette fois-là
où je t'ai vu et tu étais une autre
tu ne te souviens pas de cette fois-là
où tu m'as même retiré l'air
je ne me souviens pas de ton visage
de quand tu as fait ma grimace
je ne me souviens pas de ma maison
et maintenant il n'y a rien au monde
qui puisse, au fond, nous ressembler
et ce que nous étions
maintenant nous ne le sommes pas
et peut-être que nous le serons un jour
oui mais maintenant le monde n'a pas de sens
si avec un geste tu as tout effacé
l'histoire que nous étions
les jours que nous sommes maintenant
et l'absence que nous serons un jour
parle-moi de quand
tu m'as aimé pour la première fois
- Artist:Negramaro
- Album:Amore che torni