La promessa [Spanish translation]
La promessa [Spanish translation]
El día que llegaste se abrió una puerta
hacia un mundo que no conocía.
Trajiste contigo una parte de mí
que ahora es mi orgullo.
Me encontraste abrazado a un recuerdo,
sentado y aburrido frente a un espejo.
Sentí que tenía el permiso
de cerrar los ojos y abrir los brazos.
Es posible impulsarnos juntos hacia los confines del tiempo
como ciertas ideas, como las mreas, como las promesas.
Es posible ir lejos sin tener miedo
como ciertas ideas, como las mareas, como las promesas
que se hacen.
Ahora somos compañeros de vida,
de vida soñada y supervivencia.
Nuestra casa está decorada con tus colores
y con mis palabras.
Nuestros libro revueltos
entrelazan y profundizan nuestas historias.
Perolos secretos escondidos en cada cajón,
esos no se cuentan.
Nuestro amor se ensucia las manos cada día con el fango
más que sus ideas, más que las mareas, más que las certezas.
Nuestro amor está suspendido en el vacío pero tiene los pies en la tierra
más que sus ideas, más que las mareas, más que las certezas
que se tienen... que se tienen... que se tienen, oh oh.
Tú eres la luz y la paz,
la comprensión del sufrimiento.
Yo soy la voz y la dirección,
los hombros y la melancolía.
Así unimos nuestra sangre
para cultivar nuestro jardín.
Y mientras podamos hacerlo
lo cuidaremos.
Se pudiéramos impulsarnos juntos hacia los confines del tiempo
como ciertas ideas, como las mareas, como las promesas
Si pudiéramos ir lejos sin tener miedo
como ciertas ideas, como las mareas, como las promesas
que te hago.
Yo... es mi promesa.
Es mi promesa.
Mi promesa.
- Artist:Niccolò Fabi
- Album:Solo un uomo (2009)