La soledad [Portuguese translation]
La soledad [Portuguese translation]
Marco foi embora para não voltar,
O trem da manhã já chega sem ele,
É só um coração com alma de metal,
Nessa neblina cinza que envolve a cidade.
Seu banco está vazio, Marco segue dentro de mim,
Sinto ele respirar, penso que continua aqui,
Nem a distância enorme pode dividir
Dois corações que batem como um só.
Quem sabe, você pensa em mim,
Se com ninguém você quer falar,
E se você se esconde como eu.
Se foge de tudo e vai embora,
Dorme sem jantar,
Se aperta forte a almofada contra você
E começa a chorar
Se você não sabe quanto mal
Te fara a solidão.
Vejo em meu diário sua fotografia
Com olhos de menino um pouco tímido.
A aperto contra o peito e me parece que
Você está aqui entre inglês e matemática.
Seu pai e seus conselhos,
Que monotomia,
Por causa do trabalho e outras bobagens,
Levou você para longe sem o seu consentimento,
Te disse: "um dia você compreenderá".
Quem sabe você pensa em mim,
Estará com os amigos,
Tentando apenas esquecer,
Não é nada fácil a verdade,
Na aula já não consigo mais ficar,
E durante a tarde é pior,
Não tenho vontade de estudar, por você,
O meu pensamento voa.
É impossível dividir assim a vida de nós dois
Por isso, me espere, meu amor...
Conserva a ilusão.
A solidão entre nós dois,
Este silêncio dentro de mim,
Essa inquietude de ver passar a vida sem seu amor
Por isso, me espere porque
Isto não pode acontecer,
É impossível dividir assim a história de nós dois
A solidão entre nós dois,
Este silêncio dentro de mim,
Essa inquietude de ver passar a vida sem seu amor
Por isso, me espere porque
Isto não pode acontecer,
É impossível dividir assim a história de nós dois
A solidão...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (Spanish) (1994)