La solitudine [Lithuanian translation]
La solitudine [Lithuanian translation]
Marko išejo ir negrįš daugiau
Traukinys šešios trisdešimt be jo
Metalas be širdies ir dvasios
Ryte šaltos žmonių masės
Mokyklos suolas tuščias, Marko mano viduje
Saldūs jo dūsavimai mano mintyje
Beprotiškas atstumas mus atskyrė
Jo širdį plakti manyje paskyrė
Nežinia ar tu galvoji apie mane
Nes tu kalbėjai tik apie save
Tu pasislėpęs nuo manęs
Nes tu pabėgai dėl savęs
Užsidarei kambaryje, nenori valgyt
Norisi stipriai pagalvę traiškyt
Nežinia kodėl verki
Vienatvę savyje jauti
Marko mano dienoraštyje, turiu jo fotos
Jo akys kaip vaiko, esti truputį drovios
Jį stipriai prie širdies liečiu
Tarp anglų ir matematikos pamokų jį jaučiu
Tėvas su savo patarimais užknisa
Jis su savo darbu mane išsiveža
Žinoma tavo nuomonės neklausiama
Jis sako: "ateis laikas ir bus suprantama"
Nežinia ar tu galvoji apie mane
Gal pasišnekėk tu su drauge
Kad nekentėtumei tu dėl manęs
Tai ne lengva, tai dėl tavęs
Mokykloje būti nebegaliu
Ir po pietų jau išeinu
Tas mokslas beprasmis
Juk protas jau bevertis
Neįmanoma padalint
Mūsų gyvenimo į du
Maldauju meile mano, palauk
Ir manęs tu neapgauk
Ta vienatvė mumyse
Tai tylėjimas manyje
Tai gyvenimo nerimas
Jei gyvenimas be tavęs
Maldauju aš palauk manęs
Nes negaliu būti be tavęs
Nes neįmanoma padalint
Mūsų istorijos į du
Ta vienatvė mumyse
Tai tylėjimas manyje
Tai gyvenimo nerimas
Jei gyvenimas be tavęs
Maldauju aš palauk manęs
Nes negaliu būti be tavęs
Nes neįmanoma padalint
Mūsų istorijos į du
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (1993)