La solitudine [Portuguese translation]
La solitudine [Portuguese translation]
Marco se foi embora e não volta mais
O trem das 7:30 sem ele
É um coração de metal sem alma
No frio da manhã cinzenta da cidade
O banco da escola está vazio, Marco está dentro de mim
Tá doce, o fôlego dele no meio dos meus pensamentos
Enormes distanciâs parecem nos separar
Mas o coração dentro de mim bate forte
Quem sabe se você pensará em mim
Se você nunca fala com os seus pais
Se você se esconde como eu
Foge dos olhares e fica aqui
Trancado no seu quarto, você não quer comer
Apertando contra seu travesseiro
Você chora, não sabe
Quanto você vai sofrer ainda mais da solidão
Marco, no meu diário eu tenho uma foto
Você tem os olhos dum menino um pouco tímido
Eu aperto-a contra meu coração e sinto sua presença
Entre meus deveres de inglês e de matemática
Seu pai e os conselhos dele, que monotonia
Por causa de seu trabalho ele levou você com ele
Naturalmente, a tua opinião ele nunca perguntou-a
Ele disse para você "Um dia você me entenderá"
Quem sabe se você pensará em mim
Se com os seus amigos você falará
Para não sofrer mais por mim
Mas não é facíl, você sabe-lo
Eu estou cheia da escola
E das tardes sem você
Estudar é inútil, todos os pensamentos
Convergem para você
Não é possível separar
A vida de nós dois
Por favor espere por mim, meu amor
Mas não posso dar falsas esperanças pra você
A solidão entre nós
Este silêncio dentro de mim
É a inquietação de viver
A vida sem você
Por favor espere por mim, porque
Eu não posso ficar sem você
Não é possível separar
A história de nós dois
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (1993)