La solitudine [Spanish translation]
La solitudine [Spanish translation]
Marco se fue, y no vuelva
El tren de las 7:30 sin él
Es un corazón de metal sin anima
En el frío de la mañana grisa de la ciudad
En la escuela el banco está vacío, Marco está en mí
Es dulce su respiro entre los pensamientos mios
Distancias enormes parecen dividirse
Pero el corazón latida fuerte en mí
Quien sabe si tu me pensarás
Si con los tuyos no hablas nunca
Si te ocultas como yo
Escapas las miradas y te pones de pie
Encerrado en tu habitación y no quieres comer
Aprietas fuertemente el cojín
Lloras no lo sabes
Cuanto otro mal te hará la soledad
Marco en mi diario tengo una foto
Tienes los ojos de un niño un poco tímido
La aprieto fuerte al corazón y siento que estás aquí
Entre los deberes de inglés y mathematica
Tu padre y sus consejeros, que monotonia
El con su trabajo te ha portado fuera
Ciertamente tu padre no lo ha pedido nunca
Ha dicho un día me entenderás
Quien sabe si tu me pensarás
Si con los amigos hablarás
Para non sufrir más por mí
Pero no es fácil y lo sabes
En la escuela no puedo más
Y las tardes sin tí
Estudiar es inútil, todas las ideas
Te sobrecarguen
No es posible dividir
La vida de nos dos
Por favor espérame mi amor
Per illusiónate, no sé
La soledad entre nosotros
Esto silencio en mí
Es la inquietud de vivir
La vida sin tí
Por favor espérame porque
No puedo quedarme sin tí
No es posible dividir
La historia de nos dos
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (1993)