La tierra de nunca jamás [Croatian translation]
La tierra de nunca jamás [Croatian translation]
Jako sam tužan slušajući noć i dan
da je sve u životu fantazija
izgubljena u šumi ja sam ćedno stablo, uistinu
mislim na povijest koja nije slavna
ne želim tražiti, ne želim pronaći
ako u ovom životu sve treba čuvati u unutrašnjosti
a zbog čega?
a zbog čega?
želim pobjeći, želim pobjeći
nikada više, na zemlju nikada više
nikada više, nikada ponovo bez njega
gasim svjetlo, sjene me uznemiruju
onaj pogled koji me ne sreće
posjećuje me u snovima, daje mi svoju ljubav
to su zvijezde koje sjaje u njegovim očima izguljenim od ljubavi, od ljubavi
ako u ovom životu sve treba čuvati u unutrašnjosti
a zbog čega?
a zbog čega?
želim pobjeći, želim pobjeći
nikada više, na zemlju nikada više
nikada više, nikada ponovo bez njega
želim pobjeći, želim pobjeći
nikada više, na zemlju nikada više
nikada više, nikada ponovo bez njega
želim pobjeći, želim pobjeći
nikada više, na zemlju nikada više
nikada više, nikada ponovo bez njega
- Artist:Thalía
- Album:Thalia(1990)