La Vida Es Un Blues [Croatian translation]
La Vida Es Un Blues [Croatian translation]
Ne govori ništa što nije potrebno
pusti da vrijeme prođe na koži
idi polako nakon ovog zagrljaja
nemojmo praviti dramu, to nije dobro
Život je polagani bluz
a ljubav je pakt koji se ponekad slabije čuje
uvijek postoji zbogom bez povratka
u kalendaru, neka ti je sa srećom sada
I voli me u tišini u sjećanjima
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
pusti me da ostanem u onome nezaboravljenom
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
Slijedi to svjetlo u sebi
ali pusti neka te vodi, obično nemaš kormilo
pronaći ćeš me u svakoj misli
možda jednog dana na drugome mjestu
Zatvori oči kada odlaziš
da sačuvaš moj glas u sebi
ako te jednog dana u udaljenosti
tolika nostalgija neće pustiti da živiš
Život je polagani bluz
a ljubav je pakt koji se ponekad slabije čuje
uvijek postoji zbogom bez povratka
u kalendaru, neka ti je sa srećom sada
I voli me u tišini u sjećanjima
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
pusti me da ostanem u onome nezaboravljenom
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
Život je polagani bluz
a ljubav je pakt koji se ponekad slabije čuje
uvijek postoji zbogom bez povratka
u kalendaru, neka ti je sa srećom sada
I voli me u tišini u sjećanjima
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
pusti me da ostanem u onome nezaboravljenom
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
I voli me u tišini
i zbogom, zbogom, zbogom, uvijek ćeš biti u mome srcu
- Artist:Eiza González
- Album:Contracorriente