La vie d'artiste [German translation]
La vie d'artiste [German translation]
Zufällig haben wir uns getroffen,
hier, dort oder anderswo,
es kann sein, dass du dich daran erinnerst,
ohne dass wir uns kannten, haben wir uns geliebt.
Auch wenn sie nicht wahr ist,
muss man an die alte Geschichte glauben.
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte,
etwas zum Träumen, etwas zum Singen,
du hast an meine Künstlerwelt geglaubt,
aber wenn du mit 20 noch glaubtest,
dass man vom Geist der Zeit leben könne,
siehst du das jetzt anders.
Dieses berühmte Monatsende,
ja, seitdem wir zusammengehören,
kommt sieben Mal in der Woche zu uns zurück,
und unsere Abende ohne Kino,
und mein Erfolg, der nicht kam,
und unsere knappen Rationen.
Du siehst, ich habe nichts vergessen,
von dieser tottraurigen Bilanz,
die unser Scheitern aufzeigt.
Dir bleiben noch gute Tage,
oh, genieße sie, mein Geliebter,
denn die Zeit vergeht schnell.
Und jetzt wirst du fortgehen.
Wir werden beide älter werden,
jeder für sich allein, wie traurig!
Du kannst das Grammophon mitnehmen
und ich behalte das Klavier,
ich lebe weiter das Leben einer Künstlerin.
Eines Tages, warum auch immer,
wird ein taktloser Fremder
dir etwas von meinen Erfolgen erzählen,
wenn er meinen Namen auf einem Plakat liest,
aber du wirst ihm, vielleicht ein bisschen traurig, sagen, dass es mir egal ist...
- Artist:Barbara