Laat het los [Let It Go] [Portuguese translation]
Laat het los [Let It Go] [Portuguese translation]
De sneeuw glanst zacht in het maanlicht vannacht
Van een voetstap geen blijk
Dit lege verlaten land is vanaf nu mijn koninkrijk
Van de storm die in mij woedt had tot nu toe niemand weet
Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed
Laat niemand toe, spreek niemand aan
Wees gehoorzaam en ga hier niet vandaan
Voel niets, doe niets, dat iets verraadt
Da’s nu te laat
Laat het los, laat het gaan
Het roer moet om – ja, dat moet
Laat het los, laat het gaan
Sluit de deuren nu voorgoed
Wat men daar over mij beweert
Raakt me hier niet meer
En kou heeft me sowieso nooit gedeerd
‘t is grappig dat wat afstand
Zo snel meer inzicht gaf
Want de vrees die mij steeds voortjoeg
Glijdt nu al van mij af
Ik ga op zoek naar wie ik ben,
Verleg de grenzen die ik ken
Geen goed of fout geldt hier voor mij
Ik ben vrij
Laat het los, laat het gaan
Voorbij is de storm in mij
Laat het los, laat het gaan
Geen tranen meer, voorbij
Híer begint mijn nieuw bestaan
Onbevreesd en vrij
M’n kracht neemt toe en schept een zuilenrij van steen
M’n ziel bouwt ‘n kasteel van ijskristallen om me heen
In elk kristal weerklinkt de echo van mijn geest
Ga nooit, nee nóóit terug, ‘t Verleden is geweest
Laat het los, laat het gaan
Ja ik rijs uit de kilte op
Laat het los, laat het gaan
Op deze hoge top
Hier begint nu m’n leven weer
Vrij en onbevreesd
De kou is voor mij nooit ‘n punt geweest
- Artist:Frozen (OST)