Labios compartidos [French translation]
Labios compartidos [French translation]
Mon amour...
Si je suis sous le va-et-vient de tes jambes
Si je suis abattu dans un va-et-vient d'hanches
C'est le ciel, c'est mon ciel
Amour évadé...
Tu me prends, me laisses, m'écris et me jettes de côté
Tu pars en autres ciels et tu tournes comme les colibris
Tu me tiens comme un chien à tes pieds
Encore une fois ma bouche ridicule...
Elle revient à tomber dans ta peau
Ta bouche revient à moi et elle provoque
Je reviens à tomber
De tes seins á tes pieds
Lèvres partagées...
Lèvres divisées, mon amour
Je ne peux pas partager tes lèvres
Que je partage la tromperie et je partage mes jours
Et le douleur
Je ne peux pas partager tes lèvres
Ooh amour Ooh amour partagé
Amour mutant...
Amis avec droit et sans droit de tenir toi toujours
Et toujours je dois attendre patient
Le morceau qu'être à moi de toi
Éclair d'alcool...
Les voix seules pleurent au soleil
Eh, ma bouche en flammes torturée, tu te deshabilles, ange
Depuis tu pars
Encore une fois ma bouche ridicule...
Elle revient à tomber dans ta peau
Ta bouche revient à moi et elle provoque
Je reviens à tomber
De tes seins á tes pieds
Lèvres partagées...
Lèvres divisées, mon amour
Je ne peux pas partager tes lèvres
Que je partage la tromperie et je partage mes jours
Et le douleur
Je ne peux pas partager tes lèvres
Ooh amour Ooh amour partagé
Que le diable m'emporte...
Que m'enterre l'oubli, mon amour
Mais je ne peux plus
Partager tes lèvres, partager tes baisers
Lèvres partagées
Je t'aime avec toute ma foi infiniment...
Je t'aime même si tu est partagée
Tes lèvres ont le contrôle
Je t'aime avec toute ma foi infiniment...
Je t'aime même si tu est partagée
Et tu continues avec le contrôle.
- Artist:Maná