Labios compartidos [Slovak translation]
Labios compartidos [Slovak translation]
Láska moja....
Ak som väzňom kolísania tvojich nôh
Ponorený do kolísania tvojich bokov
Som na vrchole blaženosti
Láska, ktorá mi uteká...
Berieš si ma, opustíš ma, napíšeš mi a odhodíš ma niekam preč
Lietaš si do iných krajov a vraciaš sa späť ako kolibríky
A ja ti ležím verne pri nohách ako pes
A znova moje nerozumné ústa...
Prepadajú čaru tvojej pokožky
Tvoje ústa sa približujú k mojim a provokujú ma
Nedokážem ti odolať
Od tvojich pŕs až k prstom tvojich nôh
Zdieľané pery
Pery, ktoré sa od seba odtŕhajú, láska moja
Nemôžem sa o ne deliť
A tak sa delím o klamstvo a prežívam svoje dni
A bolesť
Nemôžem sa deliť o tvoje pery
Ach, láska, láska zdieľaná
Podivná, perverzná láska..
Priatelia s právami a bez práv vždy ťa vlastniť
A vždy musím trpezlivo čakať
Na kúsok, ktorý sa mi z teba ujde
Záblesky alkoholu...
Osamelé hlasy plačúce na slnku
Moje trpiace ústa v plameni, kým ty sa vyzliekaš donaha ako anjel
A potom odchádzaš
A opäť moje nerozumné ústa...
Prepadajú medovej chuti tvojej pokožky
Tvoje pery sa ku mne približujú, bolia
Nedokážem ti odolať
Od tvojich pŕs až k prstom tvojich nôh
Zdieľané pery
Pery, ktoré sa od seba odtŕhajú, láska moja
Nemôžem sa o ne deliť
A tak sa delím o klamstvo
A prežívam svoje dni a bolesť
Nemôžem sa už deliť o tvoje pery
Nech do mňa udrie blesk...
Nech ma pochová zabudnutie, láska
Ale už sa viac nemôžem
Deliť o tvoje pery, o tvoje bozky
Zdieľané pery
Milujem ťa celou svojou dušou a bez hraníc
Milujem ťa, aj keď sa o Teba musím deliť
Tvoje pery ma majú pod kontrolou
Milujem ťa celou svojou dušou a bez hraníc
Milujem ťa, aj keď sa o Teba musím deliť
A naďalej som tvojím väzňom
- Artist:Maná