Лабиринты [Labirinty] [Belarusian translation]
Лабиринты [Labirinty] [Belarusian translation]
Спичка отгорела и погасла,
Мы не прикурили от неё.
А луна — сияющее масло –
Уходила тихо в бытиё.
И тогда, протягивая руку,
Думая о «бедном».., о своём, --
Полюбил я горькую разлуку,
Без которой -- мы не проживем.
Лабиринты нашей жизни, лабиринты наших дней,
Память встреч и расставаний, память юности моей.
Лабиринты нашей жизни, лабиринты наших дней…
Всё пройдёт, словно сон, всё пройдёт.
Будем помнить грохот на вокзале, --
Беспокойный, тягостный вокзал.
Что сказали, что — не досказали,
Потому что поезд побежал.
Все уедем в пропасть голубую,
Скажут будущие: «Молод был…
Девушку веселую -- любую --
Как реку весеннюю любил».
Лабиринты нашей жизни -- лабиринты наших дней,
Память встреч и расставаний, память юности моей.
Лабиринты нашей жизни, лабиринты наших дней!
Всё пройдёт, словно сон, всё пройдёт.
Унесёт река и укачает..,
И у ней -- ни ярости, ни зла,
И впадая в океан, не чает, --
Что меня с собою -- унесла.
Вот и всё. Когда вы уезжали,
Я подумал, только не сказал, --
О реке подумал, о вокзале,
О земле, похожей на вокзал…
Лабиринты нашей жизни, лабиринты наших дней,
Память встреч и расставаний, память юности моей.
Лабиринты нашей жизни, лабиринты наших дней!
Всё пройдёт, словно сон, всё пройдёт.
- Artist:Eduard Khil
- Album:Звёзды, которые не гаснут (2002)